O mnie

Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak tworzyły się słowa w języku angielskim? Skąd się wzięły przecinki? I jak to jest, że jeden wyraz może mieć tyle znaczeń?

Codziennie odkrywam nowe ciekawe fakty na temat języka angielskiego, jak np. te: 

  • słowo “salary” (pensja, wynagrodzenie) pochodzi od łacińskiego “salarius” (sól), bo sól za czasów Cesarstwa Rzymskiego była bardzo cennym towarem,
  • zasady interpunkcyjne w angielskim pojawiły się dopiero po wynalezieniu druku. Co oznacza, że 600 lat temu Anglicy nie mieli pojęcia o interpunkcji (!!!).
  • angielskie słowo “like” (lubić) może być używane jako rzeczownik, czasownik, przysłówek, przymiotnik, przyimek, partykuła, spójnik lub wykrzyknik?

To dzięki studiom lingwistycznym otrzymałam wiedzę, którą mogę się teraz podzielić z Tobą. Jestem tłumaczką i lektorką. Zajmuję się tym już od ponad 10 lat! I chcę, by doświadczenia zebrane z zajęć w firmach i na prywatnych lekcjach, pomogły również Tobie rozwinąć umiejętności językowe. Byś dzięki temu zaczął bez stresu rozmawiać po angielsku i rozszerzył kontakty biznesowe. 

Ponad 80% treści w Internecie powstało i powstaje w języku angielskim. Jaki wniosek z tego możesz wyciągnąć? Inwestycja w naukę języka angielskiego powinna być dla Ciebie priorytetem. Zastanów się też nad tłumaczeniem swojej strony WWW na angielski, bo wówczas dotrzesz do szerszego grona klientów.

Wiedzę i umiejętności stale rozwijam na studiach podyplomowych dla tłumaczy oraz na kursach:

  • Studia Podyplomowe Poprawna Polszczyzna dla Tłumaczy, Weryfikatorów i Postedytorów,
  • Studia Podyplomowe Kształcenia Tłumaczy Specjalistycznych,
  • Angielska terminologia prawnicza.

Specjalizuję się w prawie, biznesie, marketingu i leśnictwie. W wolnych chwilach robię zdjęcia.

Ponoć jestem świetna w motywowaniu ludzi, tak przynajmniej wynika z mojego archetypu Bohaterki. Chcesz się o tym przekonać?

Hurry Up!